¿cómo estás? hello! how are you?
- 1 ¿Cómo está in spanish?
- 2 ¿Cómo me queda in spanish?
- 3 ¿Cómo in English to Spanish?
- 4 ¿Cómo word in spanish?
- 5 ¿Cómo v s como?
- 6 ¿Qué or qué?
- 7 ¿Cómo te llamas define?
- 8 ¿Cuándo se acentúa tu RAE?
- 9 ¿Cómo y como de comer?
- 10 ¿Cómo y por ejemplo?
- 11 ¿Qué examples Spanish?
- 12 ¿Qué uses in spanish?
- 13 ¿Cómo lleva acento de comer?
- 14 ¿Cuándo es tu y tú?
- 15 ¿Cuándo es mi y mi?
- 16 ¿Cuando tú lleva tilde ejemplos?
- 17 ¿Cómo o como?
- 18 ¿Cómo decir ejemplo?
- 19 ¿Cómo estás o cómo estás?
- 20 ¿Como por ejemplo dos puntos?
- 21 ¿Qué va después de por ejemplo?
- 22 ¿Qué and cual in spanish?
- 23 ¿Qué mean in spanish?
- 24 ¿Que decir en vez de hola cómo estás?
- 25 ¿Como por ejemplo sinonimo?
- 26 ¿Cómo escribir un ejemplo?
- 27 ¿Cómo reemplazar la palabra ejemplos?
¿Cómo está in spanish?
¿cómo estás? hello! how are you?
¿Cómo me queda in spanish?
How do I look? a. How do I look?
¿Cómo in English to Spanish?
in what way You use the word how when you ask about the way that something happens or the way that you do something.
¿Cómo word in spanish?
- ( in what way) how. ¿Cómo hiciste para llegar tan rápido? …
- ( for what reason) why. ¿Cómo no me pediste ayuda? …
- ( used in interjections) no direct translation. ¡Uf, cómo pesa esta caja! …
- ( used to express surprise) what. Se van a casar el mes que entra. …
- ( used to ask someone to repeat something)
¿Cómo v s como?
cómo y como, diferencia
El término como, sin tilde, puede ser un adverbio, «Hazlo como quieras»; una conjunción, «Alberto es tan fuerte como Paco»; y una preposición, «Actuó como intermediario». Se escribe con tilde, cómo, cuando es interrogativo o exclamativo: «¿Cómo lo has hecho?» o «¡Cómo hace Paco las tortillas!».
¿Qué or qué?
Que vs. Qué | Compare Spanish Words – SpanishDict. “Que” is a form of “que”, a conjunction which is often translated as “that”. “Qué” is a form of “qué“, a pronoun which is often translated as “what”.
¿Cómo te llamas define?
what is your name?
¿Cuándo se acentúa tu RAE?
1. Pronombre personal tónico de segunda persona del singular. Pese a ser voz monosílaba, debe llevar tilde para distinguirse del adjetivo posesivo tu (→ tilde2, 3.1): «Tú tienes a tu verdadero amor a tu lado» (Bolaño Detectives [Chile 1998] 99).
¿Cómo y como de comer?
Como sin tilde
El término “como” puede ser la primera persona del singular del presente de indicativo del verbo “comer“, por ejemplo: Hoy como judías con patatas. Además, puede ser un adverbio, conjunción o preposición, según el contexto que le rodea en la frase, donde puede tener significados muy diversos.
¿Cómo y por ejemplo?
Con «por ejemplo» entre comas. Con «como», solo antes.
¿Qué examples Spanish?
el que, la que, lo que, los que, las que—which, who, whom—This pronoun phrase must match the noun it refers to in both number and gender. It is often interchangeable with el cual but is more informal in usage. Rebeca es la mujer con la que vas a viajar. (Rebeca is the woman with whom you are going to travel.)
¿Qué uses in spanish?
Que or de que as a conjunction is usually translated as “that,” which is often optional in English.
¿Cómo lleva acento de comer?
Como’ se utiliza para comparaciones o expresiones, es un adverbio que puede ser usado incluso en preguntas y exclamaciones. En cambio ‘cómo’ se utiliza mayormente en interrogaciones o exclamaciones, preguntando y haciendo hincapié en la forma en que se hizo una acción.
¿Cuándo es tu y tú?
Tú, con acento, funciona como pronombre personal y lo empleamos para referirnos a la persona con que hablamos, mientras que tu, sin acento, es un adjetivo posesivo que indica que algo es propio o particular de alguien. La tilde que diferencia tú de tu se denomina tilde diacrítica.
¿Cuándo es mi y mi?
¿Qué dice la Real Academia Española? La RAE indica que “mí” se trata de un pronombre personal, por eso se tilda. En el caso de “mi”, se trata cuando es adjetivo posesivo y sustantivo. Este es uno de los casos de tilde diacrítica con contenidos en las reglas de acentuación del español.
¿Cuando tú lleva tilde ejemplos?
Ahora le toca el turno al par tú/tu. Tú lleva tilde cuando es pronombre personal: Tú eres mi héroe; ¡Qué sabrás tú! La correcta pronunciación de tú es tónica, esto es, con relieve en la pronunciación. Tu no se tilda cuando es posesivo: Tu madre es fantástica; ¿Me llevas en tu coche?
¿Cómo o como?
1. Adverbio interrogativo o exclamativo. Es tónico y se escribe con tilde para diferenciarlo de la palabra átona como (→ como).
¿Cómo decir ejemplo?
- en particular.
- entre otros.
- entre otras cosas.
- entre ellos.
- a saber.
- como ejemplo.
- por ej.
- tales como.
¿Cómo estás o cómo estás?
Senior Member. Si se trata de la conjugación del verbo estar, sí, se escribe siempre con tilde porque es una palabra aguda terminada en ese: ¿Cómo estás?
¿Como por ejemplo dos puntos?
Si el ejemplo es corto o breve utilizo una coma; si es largo, utilizo dos puntos. Por ejemplo, si es un párrafo, utilizo dos puntos.
¿Qué va después de por ejemplo?
Quería saber cuál es la puntuación adecuada que se escribe después de la abreviatura de “por ejemplo“: coma o dos puntos (p. ej., desarrollo psicomotor) o (p. ej: desarrollo psicomotor). Le sugerimos optar por la coma, que puede usarse tras la locución «por ejemplo» en todos los casos.
¿Qué and cual in spanish?
The interrogative pronoun ‘¿Cuál? ‘ is used in personal and general information questions, and ‘¿Qué? ‘ is used in definition questions.
¿Qué mean in spanish?
Que (without the accent) often appears as a conjunction introducing a subordinate clause. In this case it is translated as “that”: Yo creo que ella dice la verdad.
¿Que decir en vez de hola cómo estás?
- Hola.
- ¿Cómo estás?
- Buenos días.
- Bienvenidos a su peor pesadilla.
- ¿Cómo te va?
- Es bueno volver a verte.
- ¿Todavía tienes el descaro de presentarte de nuevo?
- Encantado.
¿Como por ejemplo sinonimo?
- por ejemplo.
- verbigracia.
- de ello.
- es decir.
- entre otras cosas.
- entre ellos.
- digamos.
- por ej.
¿Cómo escribir un ejemplo?
- Ordena tus ideas. …
- Usa frases cortas. …
- No abuses de los adjetivos. …
- Revisa, revisa y revisa. …
- No escribas como hablas. …
- Usa puntos y comas. …
- No uses palabras rebuscadas.
¿Cómo reemplazar la palabra ejemplos?
- modelo, prototipo, arquetipo, dechado, paradigma, patrón.
- anécdota, cita, caso, texto.